Título: HAROLDO DE CAMPOS - TRANSCRIAÇÃO - Autor: NOBREGA, Thelma Medici Marcelo; Nobrega, Thelma Medici Marcelo - Editora: PERSPECTIVA - Tipo: novo - Ano: 2013 - Estante: Literatura Estrangeira - Peso: 304g - ISBN: 9788527309851 - Idioma: Português - Descrição: Publicado esparsamente em seus livros de ensaios e de poesia traduzida, assim como em periódicos de natureza diversa, o legado de Haroldo de Campos à teoria da tradução poética ocupa um lugar privilegiado, em nosso país e, certamente, no mundo, entre os poetas pensadores da tradução. O alcance de suas reflexões, que se movem no estabelecimento de relações aproximativas entre fundamentos aparentemente distantes em seu teor, espelha a ampla dimensão que adquire sua busca pela existência sincrônica de referências em toda a sua obra criativa e tradutória, que reescreve, a cada momento, sua presença renovada e estendida. O trânsito entre línguas, linguagens, tempos e espaços, objeto essencial de sua ocupação e marca distintiva de toda a sua produção, permitiu ao poeta-tradutor uma consciência ímpar acerca da tarefa tradutória. Este volume cumpre a missão de reunir, para facilitação de sua presença no panorama extenso da discussão sobre recriação poética, a parte menos acessível da realização ensaística do autor, que evidencia a maturidade de seu pensamento sobre a atividade por ele denominada transcriação - uma fonte indispensável e inesgotável de descoberta e diálogo fértil.

haroldo de campos - transcriação - nobrega, thelma medici marcelo; nobrega, thelma medici marcelo

R$157,12
haroldo de campos - transcriação - nobrega, thelma medici marcelo; nobrega, thelma medici marcelo R$157,12
Entregas para o CEP:

Meios de envio

Compra protegida
Seus dados cuidados durante toda a compra.
Trocas e devoluções
Se não gostar, você pode trocar ou devolver.
Título: HAROLDO DE CAMPOS - TRANSCRIAÇÃO - Autor: NOBREGA, Thelma Medici Marcelo; Nobrega, Thelma Medici Marcelo - Editora: PERSPECTIVA - Tipo: novo - Ano: 2013 - Estante: Literatura Estrangeira - Peso: 304g - ISBN: 9788527309851 - Idioma: Português - Descrição: Publicado esparsamente em seus livros de ensaios e de poesia traduzida, assim como em periódicos de natureza diversa, o legado de Haroldo de Campos à teoria da tradução poética ocupa um lugar privilegiado, em nosso país e, certamente, no mundo, entre os poetas pensadores da tradução. O alcance de suas reflexões, que se movem no estabelecimento de relações aproximativas entre fundamentos aparentemente distantes em seu teor, espelha a ampla dimensão que adquire sua busca pela existência sincrônica de referências em toda a sua obra criativa e tradutória, que reescreve, a cada momento, sua presença renovada e estendida. O trânsito entre línguas, linguagens, tempos e espaços, objeto essencial de sua ocupação e marca distintiva de toda a sua produção, permitiu ao poeta-tradutor uma consciência ímpar acerca da tarefa tradutória. Este volume cumpre a missão de reunir, para facilitação de sua presença no panorama extenso da discussão sobre recriação poética, a parte menos acessível da realização ensaística do autor, que evidencia a maturidade de seu pensamento sobre a atividade por ele denominada transcriação - uma fonte indispensável e inesgotável de descoberta e diálogo fértil.